Icon Contact
Kontakt

Specjaliści produkcji wolnej od ścieków.

Logo Linkedin

Wybierz swój język

Ten temat zawsze dostarcza mnóstwo paliwa do żartów w mediach społecznościowych: porównanie pokolenia wyżu demograficznego i pokolenia Z.Ci pierwsi to pracoholicy, a ci drudzy to zwierzęta wolności. Ale czy to prawda, że pokolenie wyżu demograficznego to pracoholicy, a pokolenie Z to buntownicy? Docieramy dziś do sedna tych stereotypów: na przykładzie H2O.

Jeśli nie wiesz dokładnie, o czym mówimy, oto krótkie podsumowanie stereotypów z Internetu na temat różnic między pokoleniami (czytaj z przymrużeniem oka):

Babyboomer demograficznego to woły robocze, które poświęcają swój wolny czas dla firmy. Szefowie to autorytety, którym nie można się sprzeciwić. Prestiż i szacunek zdobywa się ciężką pracą i oddaniem karierze. Najważniejsze tematy: Gospodarka, społeczność i dobrobyt. Urodzeni między 1946 a 1974 rokiem.

Gen Z postrzega sprawy inaczej: czas wolny i zdrowie są dla nich ważniejsze niż praca. Szacunek należy się tym, którzy realizują swoje marzenia. Hierarchie? Nie obchodzi ich to - ich młode zdanie liczy się tak samo. Najważniejsze tematy: Zdrowie, wolność i środowisko. Urodzeni w latach 1996-2012.

Ale teraz nadszedł czas na prawdziwą rzecz. Przeprowadzamy wywiad z naszymi kolegami z H2O:

Generationenvergleich-Wagner

Babyboomer Ursula Wagner - czule znana jako Ursel - jest związana z H2O od 25 lat. Wprowadziła księgowość do młodego start-upu H2O i jest z nami od samego początku. Właściwie jest już na emeryturze - ale tak bardzo lubi swoją pracę, że wciąż tu jest. Mówi: "To fajna praca, są tu wspaniali, młodzi ludzie - dzięki temu jestem młoda!".

Generationenvergleich-Myrto

Gen Z Klaudia Myrto, stażystka w H2O od prawie dwóch lat, obecnie w dziale marketingu, nie przestaje nas zadziwiać swoją kreatywnością i naturalnym zamiłowaniem do mediów społecznościowych i tematów. Natychmiast zapaliła się do sugestii tego artykułu i chce opublikować go bezpośrednio na Insta i LinkedIn.

Procedura aplikacyjna - jak zacząć?

Babyboomer Ursel: Dla mnie to było nieskomplikowane. Zaczęło się od telefonu od szefa o wpół do dziewiątej wieczorem. Zapytał, czy chcę wziąć udział. Pomyślałem: Cóż, mogę spróbować.

Gen Z Klaudia: Dla mnie to też było proste. Nigdy nie pisałam aplikacji. Po praktykach studenckich w H2O otrzymałam zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną od trenera przez WhatsApp. Rozmowa była bardzo luźna i przyjemna. Zostałem zapytany, czy myślę, że mógłbym to zrobić i jak według mnie wyglądałby staż. Zostałem przyjęty bezpośrednio podczas rozmowy.

Poświęcanie się dla pracy? Jakie jest obciążenie pracą?

Babyboomer Ursel: W tamtych czasach miałam jeszcze małe dzieci w domu i dlatego regularnie zabierałam pracę ze sobą do domu, ponieważ w biurze było za mało godzin pracy. Podobało mi się to - wszyscy się zżyliśmy, świetnie się razem pracowało! I muszę przyznać, że naprawdę udało nam się wprowadzić świetną strukturę księgowości od samego początku, co zaoszczędziło nam później wielu przeróbek. Teraz, gdy firma jest duża, praca jest bardziej szczegółowa i lepiej rozdzielona między kilka osób. Nie zajmuję się już codziennymi sprawami, ale skupiam się na bardziej złożonych księgowaniach, np. w obszarze podatków, spółek zależnych i zagranicy. Zazwyczaj wracam do domu na czas i mam czas wolny tylko dla siebie.

Gen Z Klaudia: Szczerze mówiąc, uważam, że praca powinna być wykonywana w godzinach pracy, a nie w czasie wolnym. Jako stażysta masz stałe, prawnie regulowane godziny pracy, co jest bardzo ważne w H2O. Nie mogę więc pracować w nadgodzinach. Ale jestem też elastyczny: na przykład obecnie uczę się na prawo jazdy i mogę przyjść trochę później rano na lekcje jazdy lub wyjść trochę wcześniej. W zamian zostaję dłużej, jeśli na przykład zbliżają się targi lub pomagam przy wydarzeniach w weekendy. Dopóki jest to zrównoważone, takie zadania są dla mnie bardzo ekscytujące i lubię je wykonywać.

Zadania specjalne - co o tym sądzisz?

Babyboomer Ursel: Och, to było normalne w tamtych czasach. Nawet odśnieżałam przed naszą halą.

Gen Z Klaudia: Myłam też samochody służbowe, kiedy nic innego się nie działo, a my, stażyści, jesteśmy odpowiedzialni za uzupełnianie napojów w kuchni. To jest część tego. W zamian za to jesteśmy dobrze zaznajomieni z zadaniami działów tutaj, a także mamy własne projekty, które podejmujemy niezależnie, takie jak opieka nad naszym firmowym kanałem Insta.

Korzyści

Babyboomer Ursel: To duża różnica między tamtymi a obecnymi czasami. Oczywiście wynika to również z wielkości firmy i tego, na co może sobie pozwolić start-up. W tamtych czasach otrzymywaliśmy po prostu wynagrodzenie adekwatne do naszych wyników. I fajne imprezy firmowe! Pamiętam imprezę świąteczną w pubie. Ważyliśmy się, były anegdoty roku, były nawet nagrody - ja wygrałem nagrodę "Pfennigfuchs". Zrobiliśmy raclette i pragmatycznie podłączyliśmy 6 urządzeń do przedłużacza. Kiedy już mieliśmy zaczynać, oczywiście przepalił się bezpiecznik. To był zabawny wieczór! Zawsze bardzo podobała mi się atmosfera - nawet dzisiaj.

Gen Z Klaudia: Myślę, że to wspaniałe, że są korzyści, które można zabrać ze sobą również do życia prywatnego, takie jak współpraca sportowa, taka jak Hansefit i studio fitness Maxx, z których już korzystam. No i oczywiście darmowe napoje - zgodnie z mottem #Stay Hydrated! Jako praktykant mam również program emerytalny.

Hierarchia: Czy szef jest bardziej kolegą czy autorytetem? Czy mówisz "ty"? Czy dajesz mu coś do zrozumienia?

Babyboomer Ursel: Mój szef i ja przez długi czas mówiliśmy sobie po imieniu. A kiedy po latach zaproponował mi "Du", naprawdę trudno było mi z niego skorzystać. Ale współpraca zawsze była bardzo ważna. Mówiliśmy sobie, kiedy się z czymś nie zgadzaliśmy. Tak jest do dziś. Szacunek jest ważny zarówno w stosunku do szefa, jak i współpracowników. 

Gen Z Klaudia: Zdecydowanie autorytet. Do swoich szefów zwracam się per "ja" i wszystko inne byłoby dla mnie dziwne. Jeśli chodzi o wyrażanie swojego zdania, jestem raczej osobą powściągliwą. To prawdopodobnie kwestia typu, a nie pokolenia. Wyrażam swoje zdanie tylko wtedy, gdy jest to naprawdę ważne, a potem w miły sposób, aby nikogo nie urazić.

Gdzie widzisz mocne strony drugiego pokolenia?

Babyboomer Ursel: Podziwiam pokolenie Z za ich intuicyjne podejście do mediów społecznościowych i technologii w ogóle. Radzą sobie z tym, co wkrótce będzie codziennymi innowacjami, w znacznie bardziej naturalny sposób. Są też pewni siebie. Nikt nie odważył się powiedzieć "ale" lub "nie sądzę, żeby to było dobre", przynajmniej nie podczas szkolenia lub do przełożonego. Obecnie wiele się pod tym względem zmieniło, co bardzo mnie cieszy. Zwraca to uwagę np. na przestarzałe struktury i cieszę się, gdy dostaję nowe pomysły od "Z-era".

Gen Z Klaudia: Baby boomers są pracowici i praca jest dla nich ważna. Lubią regularne procesy, ale są też zrelaksowani, otwarci i chętnie pomagają. Można się też od nich wiele nauczyć: mają duże doświadczenie i są empatyczni, nawet jeśli chodzi o rozwiązywanie problemów i pocieszanie, gdy sprawy nie idą tak dobrze.

Jak wygląda dla Ciebie przyszłość warta życia?

Babyboomer Ursel: Dla mnie przyszłość warta życia to zachowanie sprawności i zdrowia przez długi czas. A jeśli chodzi o świat, mam nadzieję, że niestabilna sytuacja na licznych teatrach wojennych na całym świecie złagodnieje, a wnikliwość i zdrowy rozsądek w końcu wezmą górę. Chciałabym również, aby na całym świecie wzrosła świadomość na temat ochrony klimatu - ale jestem optymistką, ponieważ młodzi ludzie pokazują nam, jak to zrobić - walczą o swoją przyszłość!

Gen Z Klaudia: Dla mnie przyszłość warta życia oznacza posiadanie czasu. Nie robienie wszystkiego na raz, ale możliwość przeżycia dnia bez stresu. Życie warte przeżycia oznacza posiadanie pracy, do której chodzi się z przyjemnością. Chcę stabilnego, bezpiecznego życia. Bez martwienia się o to, jak przeżyję kolejny miesiąc. I chcę mieć w życiu ludzi, którzy mnie uszczęśliwiają.

 

Dobrze poinformowany i nadal masz pytania?

Nasi eksperci znają odpowiedź.

Skontaktuj się teraz

Interpelacja

Pytania dotyczące naszych systemów VACUDEST?

Porozmawiajcie z nami!

 

Osoba kontaktowa:

Henryk Koik
Area Sales Manager

+48 608 49 02 30
henryk.koik@h2o-de.com

Serwis

Potrzebują Państwo materiały eksploatacyjne, części zamienne lub terminu serwisowego?

Chętnie pomożemy!

 

Osoba kontaktowa:

Carles Fité
 Doradca klienta

+49 7627 9239-888
carles.fite@h2o-de.com

Kariera

Chcesz stać się częścią naszego zespołu i kształtować z nami wolną od ścieków przyszłość?

Powiemy Ci, jak!

 

Osoba kontaktowa:

Bettina Böhringer
 Kontakt ds. personalnych

+49 7627 9239-201
career@h2o-de.com